Keine exakte Übersetzung gefunden für مساهمات التأمين الصحي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مساهمات التأمين الصحي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The payment of contributions for compulsory health insurance is done through the payment accounts of the regional services, at the single account of the Health Insurance Fund.
    ويجري دفع مساهمات التأمين الصحي الإجباري عن طريق حسابات الدفع التابعة لمرافق الخدمات الإقليمية، وفي الحساب الوحيد لصندوق التأمين الصحي.
  • The rate of contributions for compulsory health insurance is established for each category of insured persons.
    وتحدد نسبة المساهمات في التأمين الصحي الإجباري لكل فئة من فئات الأشخاص المؤمن عليهم.
  • The sickness insurance contribution in other areas was increased by 0.014 to cover the deficit.
    ورفعت المساهمة في التأمين الصحي في مناطق أخرى بنسبة 0.014 لتغطية العجز المترتب.
  • Persons becoming disabled during the existence of the insurance or on the first, second, or third day after its termination, and are obliged to pay a health insurance contribution determined in the Health Insurance Act, shall be entitled to sick-pay.
    ويحق للأشخاص الذين يتعرضون للإعاقة خلال فترة التأمين أو خلال الأيام الثلاثة الأولى بعد انتهاء التأمين وعليهم دفع مساهمة تأمين صحي محددة بموجب قانون التأمين الصحي، أن يحصلوا على أجر أثناء المرض.
  • The Ministry of Health establishes the amount of the compensation, and the base for calculation of the compensation is the average salary for which contributions for health insurance have been paid in the last three months.
    وتحدد وزارة الصحة مبلغ التعويض، كما أن أساس حساب التعويض هو متوسط الراتب الذي دفعت بواقعه المساهمات في التأمين الصحي في الشهور الثلاثة الماضية.
  • The rates of contribution are established in a Decision on the rates, base and amount of contribution for compulsory health insurance (Official Gazette of The former Yugoslav Republic of Macedonia No. 4/2001, 50/2001).
    وتحدد نسب المساهمة في القرار الخاص بالنسب، وأساس ومبلغ المساهمة في التأمين الصحي الإجباري (الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، رقم 4/2001، ورقم 50/2001).
  • From this, the pension contribution is 20%, and the health insurance contribution is 11 % From 1 January 2002 the amount of the social security contribution has been reduced to 29%, from which the pension contribution is 18%, and the health insurance contribution is 11%.
    وتتوزع هذه النسبة بين 20 في المائة للمساهمة في صندوق التقاعد و11 في المائة للمساهمة في نظام التأمين الصحي.
  • IX.16 The Vienna office includes 17 investigators: 9 posts (2 P-4, 3 P-3, 4 P-2) funded from the regular budget and 8 general temporary assistance positions (1 P-4, 7 P-3) funded under the support account budget, which would handle a total of 38 cases (approximately 2 cases per investigator).
    عاشرا-24 وبعد الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية أيضا بتفاصيل الاعتماد المخصص لإعادة تقدير التكاليف والبالغ 700 537 10 دولار، الوارد تحت عنوان مساهمات للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في الجدول 32-1 من وثيقة الميزانية، كما هو مبين في الجدول العاشر-6.
  • If the insured person was not obliged to pay health insurance contribution in the three months before the eligibility for accident sick-pay, the amount of sick-pay is equal to the average income per calendar day calculating from the real income receiving before the accident or if it is not possible from the income stated in the contract.
    وإذا كان الشخص المشمول بالضمان غير ملزم بدفع مساهمة التأمين الصحي خلال الأشهر الثلاثة السابقة لاستحقاق الأجر أثناء المرض بسبب التعرض لحادث، فإن قيمة هذا الأجر تساوي متوسط دخل سنة تقويمية وتحسب على أساس الدخل الفعلي قبل الحادث، أو، في حالة تعذر ذلك، على أساس الدخل المذكور في عقد العمل.
  • Hence, under this measure, the employer who employed a jobless person on a full-time basis was compensated the funds paid for the pension and disability insurance contributions, the health insurance contributions and the employment contribution, for each newly employed person for a period of 24 months of employment.
    ومن ثم، وبموجب هذا التدبير، فإن رب العمل الذي استخدم شخص عاطل على أساس الوقت الكامل، يعوض عن الاعتمادات المدفوعة للمساهمات في معاش التقاعد وتأمين العجز، ومساهمات التأمين الصحي، ومساهمة العمالة، وذلك لكل شخص جرى توظيفه حديثاً لمدة 24 شهراً من العمل.